المرأة في كينيا造句
例句与造句
- حصول المرأة على الائتمانات يتم وصول المرأة في كينيا إلى مرافق الائتمان أساساً بالشروط نفسها المطبقة على الرجل.
在肯尼亚,妇女获得信贷的条件基本上与男子相同。 - 246- تشكل المرأة في كينيا أكثر من 50 في المائة من مجموع السكان، ومع ذلك فإنها لا تزال مهمشة إلى حد كبير.
肯尼亚女性占全国总人口的50%,然而她们在很大程度上仍然被边缘化。 - وأعربت عن إحباط بالغ لأن المرأة في كينيا لا يمكن أن تضطلع بأي دور عام ومن ثم ليس لها أي سيطرة على حياتها الشخصية.
在肯尼亚,妇女可承担任何公众角色,但对个人生活却没有任何控制权,这的确令人失望。 - خبيرة استشارية لدى الوكالة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي، لتقييم أثر مشاريع اللجنة الوطنية لوضع المرأة في كينيا على المرأة الريفية
1999年 担任荷兰国际发展合作组织的国际顾问,评估肯尼亚国家妇女地位委员会的项目对农村妇女的影响 - ومن ناحية أخرى تحققت كثير من المكاسب في تعزيز قضية حقوق المرأة في كينيا في الفترة الواقعة بين التقريرين الثالث والرابع والتقريرين الخامس والسادس.
另一方面,在第三次和第四次报告递交之后与第五次和第六次报告递交之间的时期,在推动妇女权利事业方面取得了许多进展。 - كما أن ائتمانات الأراضي التي حصلت عليها المرأة في كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوغندا حشدت الأرض من السلطات المحلية باستخدام مدخرات من الجماعات النسائية وتعاونيات الإسكان.
在肯尼亚、坦桑尼亚联合共和国和乌干达,妇女获得土地信托机构利用妇女团体和住房合作社的储蓄,向地方当局收购土地。 - ضد - جين رونو ووليام رونو [الاستئناف المدني رقم 66 لعام 2002]، فتح آفاقا جديدة لحقوق المرأة في كينيا في مجال كان موضوع جدال شديد للغاية.
这次判决 -- -- 玛莉罗诺诉琼罗诺和威廉罗诺案[2002年第 66号民事上诉案]在最富争议的领域为肯尼亚的妇女权利开辟了新天地。 - التمييز ضد المرأة في كينيا يقوم على الجنس ويعززه عدد من العوامل الأخرى غير الجنسانية، ومنها الانتماء السياسي، والأصل العرقي أو القبلي، وما برح يتجلى في العديد من الأشكال، بما فيها العنف الجنساني.
在肯尼亚,对妇女的歧视基于性别,并受一系列其他非性别因素的影响,包括政治归属及种族或部族起源,并具有多种表现形式,包括性别暴力。 - حق المرأة في المشاركة في التصويت - على أساس نص الدستور على حق الجميع في التصويت، لا تزال المرأة في كينيا تمارس حقها في التصويت بالمشاركة في كل الانتخابات العامة (الوطنية منها والمحلية).
妇女的选举权 -- -- 根据《宪法》规定,所有人都拥有选举权,肯尼亚妇女一直都在通过参与所有公共选举(全国和地方)行使她们的选举权。 - أما المسائل الأكثر شيوعاً والتي كانت تهم المرأة في كينيا والعالم عموماً في ذلك الوقت فقد تمثلت في الفقر، والتعليم والتدريب، والصحة، والعنف، والنزاع، والاقتصاد، والسلطة واتخاذ القرار، وحقوق الإنسان، ووسائط الإعلام، والبيئة، والطفلة.
肯尼亚及全世界妇女当时面临的最常见的问题包括:贫穷、教育和培训、卫生、暴力、冲突、经济、权力和决策、人权、媒体、环境及女童问题。 - وقد قدمت منظمة " محامون بلا حدود " برنامج دعم سنوي من خلال برنامج للتدريب على الترافع يركز على العنف ضد المرأة في كينيا منذ عام 2007، واضطلعت ببرامج مماثلة في ليبريا وغانا.
律师无国界协会提供年度支助,途径是通过自2007年起在肯尼亚实施的侧重于暴力侵害妇女行为的试验性宣传培训方案和在利比里亚及加纳实施的类似方案。 - 42- السيدة غونزاليزا مارتيننيز أعربت عن قلقها إزاء استمرار التمييز ضد المرأة في كينيا وفشل الحكومة في تحقيق الاتساق بين تشريعاتها الوطنية، ولاسيما القوانين التي تنظم محل الإقامة، وأحكام المادتين 15 و16 من الاتفاقية.
González Martínez女士为肯尼亚持久对妇女歧视及政府无力使国家立法(特别是管理户籍的法律)与《公约》第15条和第16条的规定接轨表示忧虑。 - وكان الهدف من ذلك هو توحيد صف المنظمات النسائية سعيا إلى تعزيز المكاسب التي تحققت؛ والتركيز على المجالات المواضيعية الرئيسية في إطار منهاج عمل بيجين؛ وإعداد مواقف للدفاع عن القضايا المعاصرة التي تواجه المرأة في كينيا أو عرض تلك القضايا في دورات لجنة وضع المرأة، ومن بينها التحديات التي تعترض سبل التمتع بالحقوق الإنجابية، وصون المكتسبات التي حصلت عليها المرأة من خلال عملية استعراض الدستور.
目的在于使各妇女组织同心协力地巩固成果;把重点摆在《北京行动纲要》确定的主题领域;以及拟定立场在妇地会各届会议上提出肯尼亚当前面对的问题并进行辩护,包括生殖权利和通过宪法审查进程维护妇女所得。